Dictionnaire de biographie, mythologie, géographie anciennes
Pour servir à l'intelligence des auteurs grecs et latins en usage dans les établissements d'instruction. Accompagné de 1000 gravures d'après l'Antique.
Auteur(s) : THEIL Napoléon, SMITH William
LÜBKER Friedrich
Plus d'informations sur cet ouvrage :
Depuis la Renaissance, l’étude des civilisations et des langues de la Grèce et de la Rome antiques a façonné en profondeur la culture occidentale. Longtemps intégrée au cursus de ceux qui faisaient leurs humanités, l’étude des « Antiquités » faisait partie du parcours obligatoire de toute personne qui se voulait cultivée ou entrait à l’université, dont les cours étaient souvent dispensés en latin. De surcroît, pendant des décennies, le courant artistique du néoclassicisme, né à la fin du XVIIIe siècle, remettra au goût du jour les thèmes et l’esthétique empruntés à l’Antiquité gréco-romaine classique.
Afin de guider les étudiants et les personnes désireuses de soigner leur culture générale, des manuels et des dictionnaires sont publiés sur le sujet, tels ceux de Samuel PITISCUS et François SABBATHIER. Mais ces livres sont souvent volumineux et leur contenu, érudit et touffu du fait de trop nombreuses citations, nécessite, pour en prendre connaissance, de disposer de connaissances déjà solides. Au XIXe siècle, le goût pour les Antiquités ne se dément pas, malgré le recul des langues anciennes utilisées comme langues savantes. Mais, grâce à l’archéologie et à une étude plus scientifique des textes, les connaissances historiques sur l’Antiquité progressent rapidement, phénomène qui rend obsolètes les ouvrages des siècles précédents.
En Allemagne, le Reallexikon des Klassischen Altertums für Gymnasien de Friedrich LÜBKER s’impose, dès sa première publication en 1855, comme le livre de référence des étudiants, alors qu’en Grande-Bretagne, c’est le Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology de William SMITH qui acquiert un statut de « classique ». Ce dernier, après avoir renoncé à ses études de théologie puis à une formation de juriste, se consacre exclusivement aux lettres classiques. En 1844, lorsqu’il publie son fameux dictionnaire, il a déjà une expérience en lexicographie, étant l’auteur d’un Dictionary of Greek and Roman Antiquities, suivi en 1850 d’une version révisée et abrégée intitulée A new classical dictionary of biography, mythology, and geography, qui sera rééditée en 1853. C’est cette version, jugée de “proportions plus modestes” et conçue pour “se borner au strict nécessaire”, qui est traduite et adaptée en 1865 pour le compte des éditions Firmin-Didot. En 1859 ce même éditeur avait déjà publié avec succès la traduction française du Dictionary of Greek and Roman Antiquities d’Anthony RICH.
La traduction du dictionnaire de SMITH, sous le titre de Dictionnaire de biographie, mythologie et géographie anciennes, est confiée par les éditeurs à Napoléon THEIL. Celui-ci, professeur au lycée Saint-Louis de Paris, est un philologue reconnu des langues anciennes mais également un traducteur expérimenté d’ouvrages en anglais, en allemand et en italien. On lui doit, entre autres, un Dictionnaire complet d’Homère et des homérides, ainsi qu’un Dictionnaire français-latin. Pour compléter sa traduction, THEIL reconnaît avoir emprunté, à l’occasion au livre de LÜBKER, des « articles qui lui paraissaient répondre parfaitement à l’importance du personnage ou renfermer des détails plus complets ».
Le livre, qui n’aborde pas l’étude de la vie quotidienne, de l’organisation sociale, politique, économique et religieuse de la Grèce et de Rome, se focalise, comme indiqué dans le titre, sur trois domaines : les personnages historiques (hommes politiques, artistes, écrivains, militaires, empereurs), la mythologie (dieux, divinités secondaires, héros) et la géographie (pays, contrées, fleuves, reliefs, cités, peuples). Les notices sont brèves, conformes à l’esprit d’un livre qui va à l’essentiel, sans détails superflus ni anecdotes. En revanche, les éditeurs ont tenu à y faire reproduire, par souci pédagogique, la foisonnante et riche iconographie de l’ouvrage de SMITH. À noter que l’auteur traite distinctement des divinités grecques et romaines, afin d’éviter des incohérences et des méprises qui, par le passé, ont souvent prêté à confusion.
Mais, malgré ses qualités, ce livre, qui n’a pas été réédité, ne parviendra pas à acquérir un statut de « classique ». C’est un autre ouvrage, paru en 1877, le Dictionnaire des Antiquités grecques et romaines de Charles-Victor DAREMBERG et Edmond SAGLIO, qui deviendra pour longtemps le dictionnaire francophone de référence sur le sujet.
Bonjour
Combien vaut un dictionnaire latin français rédigé d.apres les meilleurs travaux Allemands et principalement d.apres le grand ouvrage de Freund par M theil professeur
Bien à vous merci
Bonjour, On ne peut pas vous donner le “juste prix” car il dépend du marché et de l’état du livre. Si nous sommes collectionneurs, nous ne sommes pas libraires d’ancien. Le mieux est de jeter un œil dans les sites de vente comme abebooks, livre-rare-book, et même Ebay et Catawiki, sans oublier bien sûr bouquinistes et libraires spécialisés, ainsi que des ventes aux enchères récentes. Un rapide coup d’œil nous permet de voir que beaucoup d’exemplaires sont proposés entre 30 et 60 euros, selon leur état. Mais on vous le redit, il vaut mieux s’adresser à des “professionnels” pour une estimation crédible. En vous souhaitant une bonne journée.