Actualités des dictionnaires

Pour les “dicophiles”, les amoureux de dictionnaires et d’encyclopédies, le premier trimestre 2018 aura été marqué par une intense activité lexicographique. Le Dicopathe a décidé de relater dans ces colonnes trois évènements représentatifs de la période : le nouveau livre de Jean Pruvost, le salon Dico-Plaisir et la Journée des dictionnaires. Pleins feux sur nos dictionnaires,…

Details

Le manuscrit Voynich, un livre bien mystérieux

Depuis janvier, la communauté scientifique bruisse d’une rumeur persistante : grâce à un déchiffrement algorithmique, une intelligence artificielle élaborée par l’université de l’Alberta située à Edmonton (Canada), aurait percé à jour le code de l’ouvrage le plus mystérieux du monde, Le manuscrit Voynich. Malgré l’emballement médiatique qu’elle suscite, il paraît prématuré à cette heure de confirmer une…

Details

Le Norfuk : l’étonnante genèse d’une langue créole

En 1986, une certaine Beryl NOBBS PALMER publie un dictionnaire sur la langue créole parlée sur son île de Norfolk, le Norfuk. Ce livre est augmenté et réédité en 1992 (voir ci-dessous). Administré par l’Australie distante de plus de 1400 kilomètres, à mi-chemin entre la Nouvelle-Calédonie et la Nouvelle-Zélande, ce territoire très isolé ne fait…

Details

L’Urban dictionary, une expérience participative à l’ère d’Internet

La communauté des dicopathes ne peut que constater la modification radicale du paysage de la lexicographie depuis l’arrivée d’Internet et du Web. Un grand nombre d’encyclopédies et de dictionnaires ont disparu ou, dans le meilleur des cas, ont renoncé à leur forme imprimée. Dans le même temps, certains dictionnaires sont directement élaborés sur internet et…

Details

Sainte WIBORADE, protectrice des bibliothèques

Plusieurs religions ont entretenu le culte de divinités protectrices dédiées aux lettrés et aux écrivains, telles que GANESHA dans l’hindouisme ou THOT dans l’Égypte antique. La religion chrétienne dispose pour sa part d’une sainte dévouée à la protection des livres et des bibliothèques : sainte WIBORADA dont le patronyme, en version “francisée”, est orthographié WIBORADE, GUIBORADE…

Details

Histoires de faussaires (3ème partie)

Dans un livre traduit et édité en France en 2004 sous le titre de Faussaires et critiques, l’Américain Anthony GRAFTON résume en quelques phrases l’objet de ce dernier billet consacré aux livres et manuscrits falsifiés : « On pourrait croire que la multiplication de bibliothèques bien ordonnées, des ouvrages de référence, des catalogues et le nombre croissant…

Details

Histoires de faussaires (2ème partie) : le cas HOFMANN

A l’époque contemporaine, une figure de faussaire se détache clairement du lot de ses collègues, celle de l’américain Mark HOFMANN. Ses origines, sa personnalité trouble, l’implication d’autorités religieuses, son monstrueux culot et la conclusion tragique de cette affaire lui ont conféré, dans sa spécialité, une célébrité internationale. Élevé en Utah dans la foi mormone, il n’hésite pas à…

Details

Histoires de faussaires (1ère partie)

Le marché de l’art se voit régulièrement secoué par de retentissants scandales dus à la vente d’habiles copies sous le sceau de l’ancien et de l’authentique. Moins médiatisé, le monde de la bibliophilie n’est pas pour autant à l’abri de ces dérives. Certes les prix d’acquisition des ouvrages ne sont pas extravagants comparés à ceux…

Details